フランス語とドレス

  • このエントリーをはてなブックマークに追加
「英語なら少しわかるけど、フランス語はちょっと・・・」
日本人の大半の方はこんな感じじゃないでしょうか?ちなみに
私、学生時代に第二外国語でフランス語を履修していました。
覚えているのは「男性名詞と女性名詞がある」ということと、
『ウエスクブザヴィテ』という質問文、あっているかどうかも定かでは
ありませんが、記憶では「どちらに住んでいますか?」だったような・・・。

でもドレスってイメージ的にフランスとかイタリアって思いますよね。なら
ば相性もいいのではないかと。で、こういうことになりました。
IMG_5591
IMG_5592
一応、この文章は相手をどれだけ好きかを比喩的表現にしたもの
です。日本人ではまずこういった表現はしないですよね。
ちなみに和訳すると・・・
『もし愛がタクシーだったら、私は運転手であなたは唯一の乗客であって
欲しい』となります。顔が赤くなっちゃいますね~。

このスペースをもっと全体的に見るとこうなります。
IMG_5593
白地に青文字のフランス語。
これに赤の何かを足せばトリコロールカラーになりますよね。

さて赤で何を表現しましょうかね~?完成形は是非ご来店くださり
ご確認下さい!!! 
  • このエントリーをはてなブックマークに追加

SNSでもご購読できます。

Wedding Dress abito 自己紹介

はじめまして!
当店Wedding Dress abitoは栃木県宇都宮市で創業以来30年以上に渡って、結婚式のドレス・成人式振袖・七五三・慶弔衣装などを多くのお客様にご利用頂いているレンタル専門の貸衣裳店です。
またロケーション撮影に特化し、フォトウェディング・和装前撮りをはじめ、振袖や七五三などでも各種撮影プランをご用意いています。※フォトスタジオ完備

ドレスショップ・貸衣裳店・ロケーション撮影専門店として、みなさんに有益な情報をご提供していきます。

どうぞ宜しくお願いします。

当店は栃木県唯一の県民共済指定衣裳店です

〒321-0138
栃木県宇都宮市兵庫塚3-1-1 📞 028-655-0975
www.kaede-abito.com

コメントを残す